Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 10:5

Context
NETBible

and every arrogant obstacle 1  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 2  Christ.

NIV ©

biblegateway 2Co 10:5

We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.

NASB ©

biblegateway 2Co 10:5

We are destroying speculations and every lofty thing raised up against the knowledge of God, and we are taking every thought captive to the obedience of Christ,

NLT ©

biblegateway 2Co 10:5

With these weapons we break down every proud argument that keeps people from knowing God. With these weapons we conquer their rebellious ideas, and we teach them to obey Christ.

MSG ©

biblegateway 2Co 10:5

We use our powerful God-tools for smashing warped philosophies, tearing down barriers erected against the truth of God, fitting every loose thought and emotion and impulse into the structure of life shaped by Christ.

BBE ©

SABDAweb 2Co 10:5

Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;

NRSV ©

bibleoremus 2Co 10:5

and every proud obstacle raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to obey Christ.

NKJV ©

biblegateway 2Co 10:5

casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,

[+] More English

KJV
Casting down
<2507> (5723)
imaginations
<3053>_,
and
<2532>
every
<3956>
high thing
<5313>
that exalteth itself
<1869> (5734)
against
<2596>
the knowledge
<1108>
of God
<2316>_,
and
<2532>
bringing into captivity
<163> (5723)
every
<3956>
thought
<3540>
to
<1519>
the obedience
<5218>
of Christ
<5547>_;
{imaginations: or, reasonings}
NASB ©

biblegateway 2Co 10:5

We are destroying
<2507>
speculations
<3053>
and every
<3956>
lofty
<5313>
thing
<5313>
raised
<1869>
up against
<2596>
the knowledge
<1108>
of God
<2316>
, and we are taking
<163>
every
<3956>
thought
<3540>
captive
<163>
to the obedience
<5218>
of Christ
<5547>
,
NET [draft] ITL
and
<2532>
every
<3956>
arrogant obstacle
<5313>
that is raised up
<1869>
against
<2596>
the knowledge
<1108>
of God
<2316>
, and
<2532>
we take
<163>
every
<3956>
thought
<3540>
captive
<163>
to make it obey
<5218>
Christ
<5547>
.
GREEK
logismouv kayairountev pan uqwma epairomenon thv gnwsewv tou yeou kai aicmalwtizontev nohma eiv thn upakohn tou cristou

NETBible

and every arrogant obstacle 1  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 2  Christ.

NET Notes

tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA