Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 14:29

Context
NETBible

Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

NIV ©

biblegateway 2Sa 14:29

Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.

NASB ©

biblegateway 2Sa 14:29

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.

NLT ©

biblegateway 2Sa 14:29

Then Absalom sent for Joab to ask him to intercede for him, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but again Joab refused to come.

MSG ©

biblegateway 2Sa 14:29

He sent for Joab to get him in to see the king, but Joab still wouldn't budge. He tried a second time and Joab still wouldn't.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 14:29

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 14:29

Then Absalom sent for Joab to send him to the king; but Joab would not come to him. He sent a second time, but Joab would not come.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 14:29

Therefore Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. And when he sent again the second time, he would not come.

[+] More English

KJV
Therefore Absalom
<053>
sent
<07971> (8799)
for Joab
<03097>_,
to have sent
<07971> (8800)
him to the king
<04428>_;
but he would
<014> (8804)
not come
<0935> (8800)
to him: and when he sent again
<07971> (8799)
the second time
<08145>_,
he would
<014> (8804)
not come
<0935> (8800)_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 14:29

Then Absalom
<053>
sent
<07971>
for Joab
<03097>
, to send
<07971>
him to the king
<04428>
, but he would
<014>
not come
<0935>
to him. So he sent
<07971>
again
<05750>
a second
<08145>
time
<08145>
, but he would
<014>
not come
<0935>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
abessalwm {N-PRI} prov
<4314
PREP
iwab {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
aposteilai
<649
V-AAN
auton
<846
D-ASM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
elyein
<2064
V-AAN
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
ek
<1537
PREP
deuterou
<1208
A-GSM
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
paragenesyai
<3854
V-AMN
NET [draft] ITL
Then Absalom
<053>
sent
<07971>
a message to
<0413>
Joab
<03097>
asking him to
<0413>
send
<07971>
him to
<0413>
the king
<04428>
, but Joab was not
<03808>
willing
<014>
to come
<0935>
to
<0413>
him. So he sent
<07971>
a second
<08145>
message to him, but he still
<05750>
was not
<03808>
willing
<014>
to come
<0935>
.
HEBREW
awbl
<0935>
hba
<014>
alw
<03808>
tyns
<08145>
dwe
<05750>
xlsyw
<07971>
wyla
<0413>
awbl
<0935>
hba
<014>
alw
<03808>
Klmh
<04428>
la
<0413>
wta
<0853>
xlsl
<07971>
bawy
<03097>
la
<0413>
Mwlsba
<053>
xlsyw (14:29)
<07971>




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA