Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:6

Context
NETBible

The ropes of Sheol 1  tightened around me; 2  the snares of death trapped me. 3 

NIV ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

NASB ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

NLT ©

biblegateway 2Sa 22:6

The grave wrapped its ropes around me; death itself stared me in the face.

MSG ©

biblegateway 2Sa 22:6

Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 22:6

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 22:6

the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 22:6

The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

[+] More English

KJV
The sorrows
<02256>
of hell
<07585>
compassed me about
<05437> (8804)_;
the snares
<04170>
of death
<04194>
prevented
<06923> (8765)
me; {sorrows: or, cords}
NASB ©

biblegateway 2Sa 22:6

The cords
<02256>
of Sheol
<07585>
surrounded
<05437>
me; The snares
<04170>
of death
<04194>
confronted
<06923>
me.
LXXM
wdinev
<5604
N-NPF
yanatou
<2288
N-GSM
ekuklwsan
<2944
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
proefyasan
<4399
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
sklhrothtev
<4643
N-NPF
yanatou
<2288
N-GSM
NET [draft] ITL
The ropes
<02256>
of Sheol
<07585>
tightened around
<05437>
me; the snares
<04170>
of death
<04194>
trapped
<06923>
me.
HEBREW
twm
<04194>
ysqm
<04170>
ynmdq
<06923>
ynbo
<05437>
lwas
<07585>
ylbx (22:6)
<02256>

NETBible

The ropes of Sheol 1  tightened around me; 2  the snares of death trapped me. 3 

NET Notes

tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.

tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA