Proverbs 1:24
ContextNETBible | However, 1 because 2 I called but you refused to listen, 3 because 4 I stretched out my hand 5 but no one paid attention, |
NIV © biblegateway Pro 1:24 |
But since you rejected me when I called and no-one gave heed when I stretched out my hand, |
NASB © biblegateway Pro 1:24 |
"Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention; |
NLT © biblegateway Pro 1:24 |
"I called you so often, but you didn’t come. I reached out to you, but you paid no attention. |
MSG © biblegateway Pro 1:24 |
As it is, I've called, but you've turned a deaf ear; I've reached out to you, but you've ignored me. |
BBE © SABDAweb Pro 1:24 |
Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand; |
NRSV © bibleoremus Pro 1:24 |
Because I have called and you refused, have stretched out my hand and no one heeded, |
NKJV © biblegateway Pro 1:24 |
Because I have called and you refused, I have stretched out my hand and no one regarded, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 1:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | However, 1 because 2 I called but you refused to listen, 3 because 4 I stretched out my hand 5 but no one paid attention, |
NET Notes |
1 tn The term “however” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the contrast between the offer in 1:23 and the accusation in 1:24-25. It is supplied in the translation for the sake of clarity. 2 tn The particle יַעַן (ya’an, “because”) introduces a causal clause which forms part of an extended protasis; the apodosis is 1:26. 3 tn The phrase “to listen” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. 4 tn The term “because” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness. 5 sn This expression is a metonymy of adjunct; it is a gesture that goes with the appeal for some to approach. |