Proverbs 1:28
ContextNETBible | Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek 1 me, but they will not find me. |
NIV © biblegateway Pro 1:28 |
"Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. |
NASB © biblegateway Pro 1:28 |
"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me, |
NLT © biblegateway Pro 1:28 |
"I will not answer when they cry for help. Even though they anxiously search for me, they will not find me. |
MSG © biblegateway Pro 1:28 |
You'll need me then. You'll call for me, but don't expect an answer. No matter how hard you look, you won't find me. |
BBE © SABDAweb Pro 1:28 |
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me: |
NRSV © bibleoremus Pro 1:28 |
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but will not find me. |
NKJV © biblegateway Pro 1:28 |
"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they will not find me. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 1:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek 1 me, but they will not find me. |
NET Notes |
1 tn Heb “look to.” The verb שָׁחַר (shakhar, “to look”) is used figuratively of intensely looking (=seeking) for deliverance out of trouble (W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 366); cf. NLT “anxiously search for.” It is used elsewhere in parallelism with בָּקַשׁ (baqash, “to seek rescue”; Hos 5:15). It does not mean “to seek early” (cf. KJV) as is popularly taught due to etymological connections with the noun שַׁחַר (shakhar, “dawn”; so BDB 1007 s.v. שָׁחַר). |