Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 13:17

Context
NETBible

An unreliable 1  messenger falls 2  into trouble, 3  but a faithful envoy 4  brings 5  healing.

NIV ©

biblegateway Pro 13:17

A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.

NASB ©

biblegateway Pro 13:17

A wicked messenger falls into adversity, But a faithful envoy brings healing.

NLT ©

biblegateway Pro 13:17

An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.

MSG ©

biblegateway Pro 13:17

Irresponsible talk makes a real mess of things, but a reliable reporter is a healing presence.

BBE ©

SABDAweb Pro 13:17

A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.

NRSV ©

bibleoremus Pro 13:17

A bad messenger brings trouble, but a faithful envoy, healing.

NKJV ©

biblegateway Pro 13:17

A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.

[+] More English

KJV
A wicked
<07563>
messenger
<04397>
falleth
<05307> (8799)
into mischief
<07451>_:
but a faithful
<0529>
ambassador
<06735>
[is] health
<04832>_.
{a faithful...: Heb. an ambassador of faithfulness}
NASB ©

biblegateway Pro 13:17

A wicked
<07563>
messenger
<04397>
falls
<05307>
into adversity
<07451>
, But a faithful
<0529>
envoy
<06735>
brings healing
<04832>
.
LXXM
basileuv
<935
N-NSM
yrasuv {A-NSM} empeseitai
<1601
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
kaka
<2556
A-APN
aggelov
<32
N-NSM
de
<1161
PRT
pistov
<4103
A-NSM
rusetai {V-FMI-3S} auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
An unreliable
<07563>
messenger
<04397>
falls
<05307>
into trouble
<07451>
, but a faithful
<0529>
envoy
<06735>
brings healing
<04832>
.
HEBREW
aprm
<04832>
Mynwma
<0529>
ryuw
<06735>
erb
<07451>
lpy
<05307>
esr
<07563>
Kalm (13:17)
<04397>

NETBible

An unreliable 1  messenger falls 2  into trouble, 3  but a faithful envoy 4  brings 5  healing.

NET Notes

tn Heb “bad.”

tn The RSV changes this to a Hiphil to read, “plunges [men] into trouble.” But the text simply says the wicked messenger “falls into trouble,” perhaps referring to punishment for his bad service.

tn Or “evil.”

tn Heb “an envoy of faithfulness.” The genitive אֱמוּנִים (’emunim, “faithfulness”) functions as an attributive adjective: “faithful envoy.” The plural form אמונים (literally, “faithfulnesses”) is characteristic of abstract nouns. The term “envoy” (צִיר, tsir) suggests that the person is in some kind of government service (e.g., Isa 18:2; Jer 49:14; cf. KJV, ASV “ambassador”). This individual can be trusted to “bring healing” – be successful in the mission. The wisdom literature of the ancient Neat East has much to say about messengers.

tn The verb “brings” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA