Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 13:8

Context
NETBible

The ransom 1  of a person’s 2  life is his wealth, but the poor person hears no threat. 3 

NIV ©

biblegateway Pro 13:8

A man’s riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.

NASB ©

biblegateway Pro 13:8

The ransom of a man’s life is his wealth, But the poor hears no rebuke.

NLT ©

biblegateway Pro 13:8

The rich can pay a ransom, but the poor won’t even get threatened.

MSG ©

biblegateway Pro 13:8

The rich can be sued for everything they have, but the poor are free of such threats.

BBE ©

SABDAweb Pro 13:8

A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.

NRSV ©

bibleoremus Pro 13:8

Wealth is a ransom for a person’s life, but the poor get no threats.

NKJV ©

biblegateway Pro 13:8

The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke.

[+] More English

KJV
The ransom
<03724>
of a man's
<0376>
life
<05315>
[are] his riches
<06239>_:
but the poor
<07326> (8802)
heareth
<08085> (8804)
not rebuke
<01606>_.
NASB ©

biblegateway Pro 13:8

The ransom
<03724>
of a man's
<0376>
life
<05315>
is his wealth
<06239>
, But the poor
<07326>
hears
<08085>
no
<03808>
rebuke
<01606>
.
LXXM
lutron
<3083
N-NSN
androv
<435
N-GSM
quchv
<5590
N-GSF
o
<3588
T-NSM
idiov
<2398
A-NSM
ploutov
<4149
N-NSM
ptwcov
<4434
N-NSM
de
<1161
PRT
ouc
<3364
ADV
ufistatai {V-PMI-3S} apeilhn
<547
N-ASF
NET [draft] ITL
The ransom
<03724>
of a person’s
<0376>
life
<05315>
is his wealth
<06239>
, but the poor
<07326>
person hears
<08085>
no
<03808>
threat
<01606>
.
HEBREW
hreg
<01606>
ems
<08085>
al
<03808>
srw
<07326>
wrse
<06239>
sya
<0376>
spn
<05315>
rpk (13:8)
<03724>

NETBible

The ransom 1  of a person’s 2  life is his wealth, but the poor person hears no threat. 3 

NET Notes

sn As the word “ransom” (כֹּפֶר, cofer) indicates, the rich are susceptible to kidnapping and robbery. But the poor man pays no attention to blackmail – he does not have money to buy off oppressors. So the rich person is exposed to legal attacks and threats of physical violence and must use his wealth as ransom.

tn Heb “the life of a man.”

tn The term גְּעָרָה (gÿarah) may mean (1) “rebuke” (so KJV, NASB) or (2) “threat” (so NIV; cf. ASV, NRSV, NLT ). If “rebuke” is the sense here, it means that the burdens of society fall on the rich as well as the dangers. But the sense of “threat” better fits the context: The rich are threatened with extortion, but the poor are not (cf. CEV “the poor don’t have that problem”).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA