Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 14:24

Context
NETBible

The crown of the wise is their riches, 1  but the folly 2  of fools is folly.

NIV ©

biblegateway Pro 14:24

The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.

NASB ©

biblegateway Pro 14:24

The crown of the wise is their riches, But the folly of fools is foolishness.

NLT ©

biblegateway Pro 14:24

Wealth is a crown for the wise; the effort of fools yields only folly.

MSG ©

biblegateway Pro 14:24

The wise accumulate wisdom; fools get stupider by the day.

BBE ©

SABDAweb Pro 14:24

Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise.

NRSV ©

bibleoremus Pro 14:24

The crown of the wise is their wisdom, but folly is the garland of fools.

NKJV ©

biblegateway Pro 14:24

The crown of the wise is their riches, But the foolishness of fools is folly.

[+] More English

KJV
The crown
<05850>
of the wise
<02450>
[is] their riches
<06239>_:
[but] the foolishness
<0200>
of fools
<03684>
[is] folly
<0200>_.
NASB ©

biblegateway Pro 14:24

The crown
<05850>
of the wise
<02450>
is their riches
<06239>
, But the folly
<0200>
of fools
<03684>
is foolishness
<0200>
.
LXXM
stefanov
<4735
N-NSM
sofwn
<4680
A-GPM
panourgov
<3835
A-NSM
h
<3588
T-NSF
de
<1161
PRT
diatribh {N-NSF} afronwn
<878
A-GPM
kakh
<2556
A-NSF
NET [draft] ITL
The crown
<05850>
of the wise
<02450>
is their riches
<06239>
, but the folly
<0200>
of fools
<03684>
is folly
<0200>
.
HEBREW
tlwa
<0200>
Mylyok
<03684>
tlwa
<0200>
Mrse
<06239>
Mymkx
<02450>
trje (14:24)
<05850>

NETBible

The crown of the wise is their riches, 1  but the folly 2  of fools is folly.

NET Notes

sn C. H. Toy suggests that this line probably means that wealth is an ornament to those who use it well (Proverbs [ICC], 269). J. H. Greenstone suggests that it means that the wisdom of the wise, which is their crown of glory, constitutes their wealth (Proverbs, 155).

tc The MT reads אִוֶלֶת (’ivelet, “folly”). The editors of BHS propose emending the text to וְלִוְיַת (vÿlivyat, “but the wealth”), as suggested by the LXX. See M. Rotenberg, “The Meaning of אִוֶּלֶת in Proverbs,” LesŒ 25 (1960-1961): 201. A similar emendation is followed by NAB (“the diadem”) and NRSV (“the garland”).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA