Proverbs 15:4 
Context| NETBible | Speech 1 that heals 2 is like 3 a life-giving tree, 4 but a perverse tongue 5 breaks the spirit. |
| NIV © biblegateway Pro 15:4 |
The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit. |
| NASB © biblegateway Pro 15:4 |
A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit. |
| NLT © biblegateway Pro 15:4 |
Gentle words bring life and health; a deceitful tongue crushes the spirit. |
| MSG © biblegateway Pro 15:4 |
Kind words heal and help; cutting words wound and maim. |
| BBE © SABDAweb Pro 15:4 |
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit. |
| NRSV © bibleoremus Pro 15:4 |
A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit. |
| NKJV © biblegateway Pro 15:4 |
A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Pro 15:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Speech 1 that heals 2 is like 3 a life-giving tree, 4 but a perverse tongue 5 breaks the spirit. |
| NET Notes |
1 tn Heb “a tongue.” The term “tongue” is a metonymy of cause for what is produced: speech. 2 tn Heb “a tongue of healing.” A healing tongue refers to speech that is therapeutic or soothing. It is a source of vitality. 3 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity. 4 tn Heb “tree of life.” 5 tn Heb “perversion in it.” The referent must be the tongue, so this has been supplied in the translation for clarity. A tongue that is twisted, perverse, or deceitful is a way of describing deceitful speech. Such words will crush the spirit (e.g., Isa 65:14). |

