Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 19:9

Context
NETBible

A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out 1  lies will perish. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 19:9

A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will perish.

NASB ©

biblegateway Pro 19:9

A false witness will not go unpunished, And he who tells lies will perish.

NLT ©

biblegateway Pro 19:9

A false witness will not go unpunished, and a liar will be destroyed.

MSG ©

biblegateway Pro 19:9

The person who tells lies gets caught; the person who spreads rumors is ruined.

BBE ©

SABDAweb Pro 19:9

A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.

NRSV ©

bibleoremus Pro 19:9

A false witness will not go unpunished, and the liar will perish.

NKJV ©

biblegateway Pro 19:9

A false witness will not go unpunished, And he who speaks lies shall perish.

[+] More English

KJV
A false
<08267>
witness
<05707>
shall not be unpunished
<05352> (8735)_,
and [he that] speaketh
<06315> (8686)
lies
<03577>
shall perish
<06> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Pro 19:9

A false
<08267>
witness
<05707>
will not go
<05352>
unpunished
<05352>
, And he who tells
<06315>
lies
<03577>
will perish
<06>
.
LXXM
martuv
<3144
N-NSM
qeudhv
<5571
A-NSM
ouk
<3364
ADV
atimwrhtov {A-NSM} estai
<1510
V-FMI-3S
ov
<3739
R-NSM
d
<1161
PRT
an
<302
PRT
ekkaush {V-FMI-2S} kakian
<2549
N-ASF
apoleitai {V-FMI-3S} up
<5259
PREP
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
A false
<08267>
witness
<05707>
will not
<03808>
go unpunished
<05352>
, and the one who spouts out
<06315>
lies
<03577>
will perish
<06>
.
HEBREW
P
dbay
<06>
Mybzk
<03577>
xypyw
<06315>
hqny
<05352>
al
<03808>
Myrqs
<08267>
de (19:9)
<05707>

NETBible

A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out 1  lies will perish. 2 

NET Notes

tn Heb “breathes out”; NAB “utters”; NIV “pours out.”

sn The verse is the same as v. 5, except that the last word changes to the verb “will perish” (cf. NCV “will die”; CEV, NLT “will be destroyed”; TEV “is doomed”).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA