Proverbs 21:4
ContextNETBible | Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product 1 of the wicked is sin. |
NIV © biblegateway Pro 21:4 |
Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin! |
NASB © biblegateway Pro 21:4 |
Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. |
NLT © biblegateway Pro 21:4 |
Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin. |
MSG © biblegateway Pro 21:4 |
Arrogance and pride--distinguishing marks in the wicked--are just plain sin. |
BBE © SABDAweb Pro 21:4 |
A high look and a heart of pride, ***of the evil-doer is sin. |
NRSV © bibleoremus Pro 21:4 |
Haughty eyes and a proud heart—the lamp of the wicked—are sin. |
NKJV © biblegateway Pro 21:4 |
A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 21:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Haughty eyes and a proud heart – the agricultural product 1 of the wicked is sin. |
NET Notes |
1 tn Heb “the tillage [נִר, nir] of the wicked is sin” (so NAB). The subject picks up the subjects of the first half of the verse, indicating they are equal – the tillage consists of the arrogance and pride. The word “tillage” is figurative, of course, signifying that the agricultural product (the point of the comparison) of the wicked is sin. The relationship between the ideas is then problematic. Are pride and arrogance what the wicked produce? Some (ASV, NASB, NIV, NRSV) have followed the LXX and Tg. Prov 21:4 to read “lamp” instead (נֵר, ner), but that does not solve the difficulty of the relationship between the expressions. It does, however, say that the life ( = lamp), which is arrogance and pride, is sin. |