Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 22:18

Context
NETBible

For it is pleasing if 1  you keep these sayings 2  within you, and 3  they are ready on your lips. 4 

NIV ©

biblegateway Pro 22:18

for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.

NASB ©

biblegateway Pro 22:18

For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips.

NLT ©

biblegateway Pro 22:18

For it is good to keep these sayings deep within yourself, always ready on your lips.

MSG ©

biblegateway Pro 22:18

you'll give it bold expression in your speech.

BBE ©

SABDAweb Pro 22:18

For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.

NRSV ©

bibleoremus Pro 22:18

for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.

NKJV ©

biblegateway Pro 22:18

For it is a pleasant thing if you keep them within you; Let them all be fixed upon your lips,

[+] More English

KJV
For [it is] a pleasant thing
<05273>
if thou keep
<08104> (8799)
them within
<0990>
thee; they shall withal
<03162>
be fitted
<03559> (8735)
in thy lips
<08193>_.
{within...: Heb. in thy belly}
NASB ©

biblegateway Pro 22:18

For it will be pleasant
<05273>
if
<03588>
you keep
<08104>
them within
<0990>
you, That they may be ready
<03559>
on your lips
<08193>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
embalhv
<1685
V-AAS-2S
autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
sou
<4771
P-GS
eufranousin
<2165
V-FAI-3P
se
<4771
P-AS
ama
<260
ADV
epi
<1909
PREP
soiv
<4674
A-DPN
ceilesin
<5491
N-DPN
NET [draft] ITL
For
<03588>
it is pleasing
<05273>
if
<03588>
you keep
<08104>
these sayings within you, and they are ready
<03559>
on
<05921>
your lips
<08193>
.
HEBREW
Kytpv
<08193>
le
<05921>
wdxy
<03162>
wnky
<03559>
Knjbb
<0990>
Mrmst
<08104>
yk
<03588>
Myen
<05273>
yk (22:18)
<03588>

NETBible

For it is pleasing if 1  you keep these sayings 2  within you, and 3  they are ready on your lips. 4 

NET Notes

tn Or “when” (so NIV).

tn Heb “keep them,” referring to the words of the wise expressed in these sayings. The referent has been specified in the translation for clarity.

tn The term “and” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation.

sn If the teachings are preserved in the heart/mind of the disciple, then that individual will always be ready to speak what was retained.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA