Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 23:24

Context
NETBible

The father of a righteous person will rejoice greatly; 1  whoever fathers a wise child 2  will have joy in him.

NIV ©

biblegateway Pro 23:24

The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him.

NASB ©

biblegateway Pro 23:24

The father of the righteous will greatly rejoice, And he who sires a wise son will be glad in him.

NLT ©

biblegateway Pro 23:24

The father of godly children has cause for joy. What a pleasure it is to have wise children.

MSG ©

biblegateway Pro 23:24

Parents rejoice when their children turn out well; wise children become proud parents.

BBE ©

SABDAweb Pro 23:24

The father of the upright man will be glad, and he who has a wise child will have joy because of him.

NRSV ©

bibleoremus Pro 23:24

The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.

NKJV ©

biblegateway Pro 23:24

The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him.

[+] More English

KJV
The father
<01>
of the righteous
<06662>
shall greatly
<01524>
rejoice
<01523> (8799)_:
and he that begetteth
<03205> (8802)
a wise
<02450>
[child] shall have joy
<08055> (8799)
of him.
NASB ©

biblegateway Pro 23:24

The father
<01>
of the righteous
<06662>
will greatly
<01524>
rejoice
<01523>
, And he who sires
<03205>
a wise
<02450>
son
<02450>
will be glad
<08055>
in him.
LXXM
kalwv
<2570
ADV
ektrefei
<1625
V-PAI-3S
pathr
<3962
N-NSM
dikaiov
<1342
A-NSM
epi
<1909
PREP
de
<1161
PRT
uiw
<5207
N-DSM
sofw
<4680
A-DSM
eufrainetai
<2165
V-PMI-3S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
The father
<01>
of a righteous
<06662>
person will rejoice greatly
<01523>
; whoever fathers a wise child
<02450>
will have joy
<08055>
in him.
HEBREW
wb
<08055>
*xmvy {xmvyw}
<08055>
Mkx
<02450>
*dlwyw {dlwy}
<03205>
qydu
<06662>
yba
<01>
*lygy {lwgy}
<01523>
*lyg {lwg} (23:24)
<01523>

NETBible

The father of a righteous person will rejoice greatly; 1  whoever fathers a wise child 2  will have joy in him.

NET Notes

tc The Qere reading has the imperfect יָגִיל (yagil) with the cognate accusative גִּיל (gil) which intensifies the meaning and the specific future of this verb.

tn The term “child” is supplied for the masculine singular adjective here.




created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA