Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 31:29

Context
NETBible

“Many 1  daughters 2  have done valiantly, 3  but you surpass them all!”

NIV ©

biblegateway Pro 31:29

"Many women do noble things, but you surpass them all."

NASB ©

biblegateway Pro 31:29

"Many daughters have done nobly, But you excel them all."

NLT ©

biblegateway Pro 31:29

"There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!"

MSG ©

biblegateway Pro 31:29

"Many women have done wonderful things, but you've outclassed them all!"

BBE ©

SABDAweb Pro 31:29

Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.

NRSV ©

bibleoremus Pro 31:29

"Many women have done excellently, but you surpass them all."

NKJV ©

biblegateway Pro 31:29

"Many daughters have done well, But you excel them all."

[+] More English

KJV
Many
<07227>
daughters
<01323>
have done
<06213> (8804)
virtuously
<02428>_,
but thou excellest
<05927> (8804)
them all. {have...: or, have gotten riches}
NASB ©

biblegateway Pro 31:29

"Many
<07227>
daughters
<01323>
have done
<06213>
nobly
<02428>
, But you excel
<05927>
them all
<03605>
."
LXXM
pollai
<4183
A-NPF
yugaterev
<2364
N-NPF
ekthsanto
<2932
V-AMI-3P
plouton
<4149
N-ASM
pollai
<4183
A-NPF
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
dunata
<1415
A-APN
su
<4771
P-NS
de
<1161
PRT
uperkeisai {V-PMI-2S} kai
<2532
CONJ
uperhrav {V-AAI-2S} pasav
<3956
A-APF
NET [draft] ITL
“Many
<07227>
daughters
<01323>
have done
<06213>
valiantly
<02428>
, but you
<0859>
surpass
<05927>
them all
<03605>
!”
HEBREW
hnlk
<03605>
le
<05921>
tyle
<05927>
taw
<0859>
lyx
<02428>
wve
<06213>
twnb
<01323>
twbr (31:29)
<07227>

NETBible

“Many 1  daughters 2  have done valiantly, 3  but you surpass them all!”

NET Notes

tn The first word of the twentieth line begins with ר (resh), the twentieth letter of the Hebrew alphabet.

tn Or “women” (NAB, NIV, NRSV, NLT).

tn The word is the same as in v. 10, “noble, valiant.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA