Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 4:4

Context
NETBible

he taught me, and he said to me: “Let your heart lay hold of my words; keep my commands so that 1  you will live.

NIV ©

biblegateway Pro 4:4

he taught me and said, "Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live.

NASB ©

biblegateway Pro 4:4

Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;

NLT ©

biblegateway Pro 4:4

My father told me, "Take my words to heart. Follow my instructions and you will live.

MSG ©

biblegateway Pro 4:4

He would sit me down and drill me: "Take this to heart. Do what I tell you--live!

BBE ©

SABDAweb Pro 4:4

And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:

NRSV ©

bibleoremus Pro 4:4

he taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live.

NKJV ©

biblegateway Pro 4:4

He also taught me, and said to me: "Let your heart retain my words; Keep my commands, and live.

[+] More English

KJV
He taught
<03384> (8686)
me also, and said
<0559> (8799)
unto me, Let thine heart
<03820>
retain
<08551> (8799)
my words
<01697>_:
keep
<08104> (8798)
my commandments
<04687>_,
and live
<02421> (8798)_.
NASB ©

biblegateway Pro 4:4

Then he taught
<03384>
me and said
<0559>
to me, "Let your heart
<03820>
hold
<08551>
fast
<08551>
my words
<01697>
; Keep
<08104>
my commandments
<04687>
and live
<02421>
;
LXXM
oi
<3739
R-NPM
elegon
<3004
V-IAI-3P
kai
<2532
CONJ
edidaskon
<1321
V-IAI-3P
me
<1473
P-AS
ereidetw
<2043
V-PAD-3S
o
<3588
T-NSM
hmeterov
<2251
A-NSM
logov
<3056
N-NSM
eiv
<1519
PREP
shn
<4674
A-ASF
kardian
<2588
N-ASF
NET [draft] ITL
he taught
<03384>
me, and he said
<0559>
to me: “Let your heart
<03820>
lay hold
<08551>
of my words
<01697>
; keep
<08104>
my commands
<04687>
so that you will live
<02421>
.
HEBREW
hyxw
<02421>
ytwum
<04687>
rms
<08104>
Kbl
<03820>
yrbd
<01697>
Kmty
<08551>
yl
<0>
rmayw
<0559>
ynryw (4:4)
<03384>

NETBible

he taught me, and he said to me: “Let your heart lay hold of my words; keep my commands so that 1  you will live.

NET Notes

tn The imperative with the vav expresses volitional sequence after the preceding imperative: “keep and then you will live,” meaning “keep so that you may live.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA