Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 6:10

Context
NETBible

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax, 1 

NIV ©

biblegateway Pro 6:10

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—

NASB ©

biblegateway Pro 6:10

"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest"—

NLT ©

biblegateway Pro 6:10

A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest––

MSG ©

biblegateway Pro 6:10

A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy--do you know what comes next?

BBE ©

SABDAweb Pro 6:10

A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:

NRSV ©

bibleoremus Pro 6:10

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,

NKJV ©

biblegateway Pro 6:10

A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep––

[+] More English

KJV
[Yet] a little
<04592>
sleep
<08142>_,
a little
<04592>
slumber
<08572>_,
a little
<04592>
folding
<02264>
of the hands
<03027>
to sleep
<07901> (8800)_:
NASB ©

biblegateway Pro 6:10

"A little
<04592>
sleep
<08142>
, a little
<04592>
slumber
<08572>
, A little
<04592>
folding
<02264>
of the hands
<03027>
to rest
<07901>
"--
LXXM
oligon
<3641
A-ASN
men
<3303
PRT
upnoiv
<5258
N-DPM
oligon
<3641
A-ASN
de
<1161
PRT
kayhsai
<2521
V-PMI-2S
mikron
<3398
A-ASN
de
<1161
PRT
nustazeiv
<3573
V-PAI-2S
oligon
<3641
A-ASN
de
<1161
PRT
enagkalizh {V-PMS-2S} cersin
<5495
N-DPF
sthyh
<4738
N-APN
NET [draft] ITL
A little
<04592>
sleep
<08142>
, a little
<04592>
slumber
<08572>
, a little
<04592>
folding
<02264>
of the hands
<03027>
to relax
<07901>
,
HEBREW
bksl
<07901>
Mydy
<03027>
qbx
<02264>
jem
<04592>
twmwnt
<08572>
jem
<04592>
twns
<08142>
jem (6:10)
<04592>

NETBible

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to relax, 1 

NET Notes

sn The writer might in this verse be imitating the words of the sluggard who just wants to take “a little nap.” The use is ironic, for by indulging in this little rest the lazy one comes to ruin.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA