Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 3:14

Context
NETBible

I also know that whatever God does will endure forever; nothing can be added to it, and nothing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him.

NIV ©

biblegateway Ecc 3:14

I know that everything God does will endure for ever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.

NASB ©

biblegateway Ecc 3:14

I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him.

NLT ©

biblegateway Ecc 3:14

And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose in this is that people should fear him.

MSG ©

biblegateway Ecc 3:14

I've also concluded that whatever God does, that's the way it's going to be, always. No addition, no subtraction. God's done it and that's it. That's so we'll quit asking questions and simply worship in holy fear.

BBE ©

SABDAweb Ecc 3:14

I am certain that whatever God does will be for ever. No addition may be made to it, nothing may be taken from it; and God has done it so that man may be in fear before him.

NRSV ©

bibleoremus Ecc 3:14

I know that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it; God has done this, so that all should stand in awe before him.

NKJV ©

biblegateway Ecc 3:14

I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does it , that men should fear before Him.

[+] More English

KJV
I know
<03045> (8804)
that, whatsoever God
<0430>
doeth
<06213> (8799)_,
it shall be for ever
<05769>_:
nothing
<0369>
can be put
<03254> (8687)
to it, nor any thing taken
<01639> (8800)
from it: and God
<0430>
doeth
<06213> (8804)
[it], that [men] should fear
<03372> (8799)
before
<06440>
him.
NASB ©

biblegateway Ecc 3:14

I know
<03045>
that everything
<03605>
<834> God
<0430>
does
<06213>
will remain
<01961>
forever
<05769>
; there
<0369>
is nothing
<0369>
to add
<03254>
to it and there
<0369>
is nothing
<0369>
to take
<01639>
from it, for God
<0430>
has so worked
<06213>
that men should fear
<03372>
Him.
LXXM
egnwn
<1097
V-AAI-1S
oti
<3754
CONJ
panta
<3956
A-NPN
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
auta
<846
D-NPN
estai
<1510
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
ep
<1909
PREP
autw
<846
D-DSM
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
prosyeinai
<4369
V-PAN
kai
<2532
CONJ
ap
<575
PREP
autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
afelein {V-AAN} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ina
<2443
CONJ
fobhywsin
<5399
V-APS-3P
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
I also know
<03045>
that
<03588>
whatever
<0834>
God
<0430>
does
<06213>
will endure
<01961>
forever
<05769>
; nothing
<0369>
can be added
<03254>
to it, and nothing
<0369>
taken away
<01639>
from
<04480>
it. God
<0430>
has made
<06213>
it this way, so that men will fear
<03372>
him.
HEBREW
wynplm
<06440>
warys
<03372>
hve
<06213>
Myhlahw
<0430>
ergl
<01639>
Nya
<0369>
wnmmw
<04480>
Pyowhl
<03254>
Nya
<0369>
wyle
<05921>
Mlwel
<05769>
hyhy
<01961>
awh
<01931>
Myhlah
<0430>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
lk
<03605>
yk
<03588>
ytedy (3:14)
<03045>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA