Isaiah 14:15 
Context| NETBible | But you were brought down 1 to Sheol, to the remote slopes of the pit. 2 |
| NIV © biblegateway Isa 14:15 |
But you are brought down to the grave, to the depths of the pit. |
| NASB © biblegateway Isa 14:15 |
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. |
| NLT © biblegateway Isa 14:15 |
But instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths. |
| MSG © biblegateway Isa 14:15 |
But you didn't make it, did you? Instead of climbing up, you came down--Down with the underground dead, down to the abyss of the Pit. |
| BBE © SABDAweb Isa 14:15 |
But you will come down to the underworld, even to its inmost parts. |
| NRSV © bibleoremus Isa 14:15 |
But you are brought down to Sheol, to the depths of the Pit. |
| NKJV © biblegateway Isa 14:15 |
Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 14:15 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | But you were brought down 1 to Sheol, to the remote slopes of the pit. 2 |
| NET Notes |
1 tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall. 2 tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld. |

