Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 14:21

Context
NETBible

Prepare to execute 1  his sons for the sins their ancestors have committed. 2  They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.” 3 

NIV ©

biblegateway Isa 14:21

Prepare a place to slaughter his sons for the sins of their forefathers; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.

NASB ©

biblegateway Isa 14:21

"Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities."

NLT ©

biblegateway Isa 14:21

Kill the children of this sinner! Do not let them rise and conquer the land or rebuild the cities of the world."

MSG ©

biblegateway Isa 14:21

Get a place ready to slaughter the sons of the wicked and wipe out their father's line. Unthinkable that they should own a square foot of land or desecrate the face of the world with their cities!

BBE ©

SABDAweb Isa 14:21

Make ready a place of death for his children, because of the evil-doing of their father; so that they may not come up and take the earth for their heritage, covering the face of the world with waste places.

NRSV ©

bibleoremus Isa 14:21

Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their father. Let them never rise to possess the earth or cover the face of the world with cities.

NKJV ©

biblegateway Isa 14:21

Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities."

[+] More English

KJV
Prepare
<03559> (8685)
slaughter
<04293>
for his children
<01121>
for the iniquity
<05771>
of their fathers
<01>_;
that they do not
<01077>
rise
<06965> (8799)_,
nor possess
<03423> (8804)
the land
<0776>_,
nor fill
<04390> (8804)
the face
<06440>
of the world
<08398>
with cities
<06145> (8676) <05892>_.
NASB ©

biblegateway Isa 14:21

"Prepare
<03559>
for his sons
<01121>
a place
<04293>
of slaughter
<04293>
Because of the iniquity
<05771>
of their fathers
<01>
. They must not arise
<06965>
and take
<03423>
possession
<03423>
of the earth
<0776>
And fill
<04390>
the face
<06440>
of the world
<08398>
with cities
<05892>
."
LXXM
etoimason
<2090
V-AAD-2S
ta
<3588
T-APN
tekna
<5043
N-APN
sou
<4771
P-GS
sfaghnai
<4969
V-APN
taiv
<3588
T-DPF
amartiaiv
<266
N-DPF
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
sou
<4771
P-GS
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
anastwsin
<450
V-AAS-3P
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
klhronomhswsin
<2816
V-AAS-3P
kai
<2532
CONJ
emplhswsi {V-AAS-3P} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
polewn
<4172
N-GPF
NET [draft] ITL
Prepare
<03559>
to execute
<04293>
his sons
<01121>
for the sins
<05771>
their ancestors
<01>
have committed. They must not
<01077>
rise up
<06965>
and take possession
<03423>
of the earth
<0776>
, or fill
<04390>
the surface
<06440>
of the world
<08398>
with cities
<05892>
.”
HEBREW
Myre
<05892>
lbt
<08398>
ynp
<06440>
walmw
<04390>
Ura
<0776>
wsryw
<03423>
wmqy
<06965>
lb
<01077>
Mtwba
<01>
Nweb
<05771>
xbjm
<04293>
wynbl
<01121>
wnykh (14:21)
<03559>

NETBible

Prepare to execute 1  his sons for the sins their ancestors have committed. 2  They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.” 3 

NET Notes

tn Or “the place of slaughter for.”

tn Heb “for the sin of their fathers.”

sn J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 1:320, n. 10) suggests that the garrison cities of the mighty empire are in view here.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA