Isaiah 14:23
ContextNETBible | “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 1 and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 2 says the Lord who commands armies. |
NIV © biblegateway Isa 14:23 |
"I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty. |
NASB © biblegateway Isa 14:23 |
"I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction," declares the LORD of hosts. |
NLT © biblegateway Isa 14:23 |
I will make Babylon into a desolate land, a place of porcupines, filled with swamps and marshes. I will sweep the land with the broom of destruction. I, the LORD Almighty, have spoken!" |
MSG © biblegateway Isa 14:23 |
GOD's Decree. "I'll make it a worthless swamp and give it as a prize to the hedgehog. And then I'll bulldoze it out of existence." Decree of GOD-of-the-Angel-Armies. |
BBE © SABDAweb Isa 14:23 |
And I will make you a heritage for the hedgehog, and pools of water: and I will go through it with the brush of destruction, says the Lord of armies. |
NRSV © bibleoremus Isa 14:23 |
And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the LORD of hosts. |
NKJV © biblegateway Isa 14:23 |
"I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction," says the LORD of hosts. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 14:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “I will turn <07760> her into <07760> a place that is overrun <04180> with wild animals <07090> and covered with pools <098> of stagnant water <04325> . I will get rid of <08045> her, just as one sweeps <02894> away dirt with a broom <04292> ,” says <05002> the Lord <03068> who commands armies <06635> . |
HEBREW |
NETBible | “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 1 and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 2 says the Lord who commands armies. |
NET Notes |
1 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV). 2 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.” |