Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 23:14

Context
NETBible

Wail, you large ships, 1  for your fortress is destroyed!

NIV ©

biblegateway Isa 23:14

Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!

NASB ©

biblegateway Isa 23:14

Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

NLT ©

biblegateway Isa 23:14

Wail, O ships of Tarshish, for your home port is destroyed!

MSG ©

biblegateway Isa 23:14

Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins!

BBE ©

SABDAweb Isa 23:14

Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.

NRSV ©

bibleoremus Isa 23:14

Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.

NKJV ©

biblegateway Isa 23:14

Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.

[+] More English

KJV
Howl
<03213> (8685)_,
ye ships
<0591>
of Tarshish
<08659>_:
for your strength
<04581>
is laid waste
<07703> (8795)_.
NASB ©

biblegateway Isa 23:14

Wail
<03213>
, O ships
<0591>
of Tarshish
<08659>
, For your stronghold
<04581>
is destroyed
<07703>
.
LXXM
ololuzete
<3649
V-PAD-2P
ploia
<4143
N-NPN
karchdonov {N-PRI} oti
<3754
CONJ
apwleto {V-AMI-3S} to
<3588
T-ASN
ocurwma
<3794
N-ASN
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
Wail
<03213>
, you large ships
<08659>
, ships
<0591>
, for
<03588>
your fortress
<04581>
is destroyed
<07703>
!
HEBREW
o
Nkzem
<04581>
dds
<07703>
yk
<03588>
sysrt
<08659>
twyna
<0591>
wlylyh (23:14)
<03213>

NETBible

Wail, you large ships, 1  for your fortress is destroyed!

NET Notes

tn Heb “ships of Tarshish.” See the note at v. 1.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA