Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 24:21

Context
NETBible

At that time 1  the Lord will punish 2  the heavenly forces in the heavens 3  and the earthly kings on the earth.

NIV ©

biblegateway Isa 24:21

In that day the LORD will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.

NASB ©

biblegateway Isa 24:21

So it will happen in that day, That the LORD will punish the host of heaven on high, And the kings of the earth on earth.

NLT ©

biblegateway Isa 24:21

In that day the LORD will punish the fallen angels in the heavens and the proud rulers of the nations on earth.

MSG ©

biblegateway Isa 24:21

That's when GOD will call on the carpet rebel powers in the skies and Rebel kings on earth.

BBE ©

SABDAweb Isa 24:21

And in that day the Lord will send punishment on the army of the high ones on high, and on the kings of the earth on the earth.

NRSV ©

bibleoremus Isa 24:21

On that day the LORD will punish the host of heaven in heaven, and on earth the kings of the earth.

NKJV ©

biblegateway Isa 24:21

It shall come to pass in that day That the LORD will punish on high the host of exalted ones, And on the earth the kings of the earth.

[+] More English

KJV
And it shall come to pass in that day
<03117>_,
[that] the LORD
<03068>
shall punish
<06485> (8799)
the host
<06635>
of the high ones
<04791>
[that are] on high
<04791>_,
and the kings
<04428>
of the earth
<0127>
upon the earth
<0127>_.
{punish: Heb. visit upon}
NASB ©

biblegateway Isa 24:21

So it will happen
<01961>
in that day
<03117>
, That the LORD
<03068>
will punish
<06485>
the host
<06635>
of heaven
<04791>
on high
<04791>
, And the kings
<04428>
of the earth
<0127>
on earth
<0127>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epaxei {V-FAI-3S} o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
kosmon
<2889
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
basileiv
<935
N-NPM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
At that time
<03117>
the Lord
<03068>
will punish
<06485>
the heavenly forces
<04791>
in the heavens
<04791>
and the earthly
<0127>
kings
<04428>
on
<05921>
the earth
<0127>
.
HEBREW
hmdah
<0127>
le
<05921>
hmdah
<0127>
yklm
<04428>
lew
<05921>
Mwrmb
<04791>
Mwrmh
<04791>
abu
<06635>
le
<05921>
hwhy
<03068>
dqpy
<06485>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (24:21)
<01961>

NETBible

At that time 1  the Lord will punish 2  the heavenly forces in the heavens 3  and the earthly kings on the earth.

NET Notes

tn Or “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “visit [in judgment].”

tn Heb “the host of the height in the height.” The “host of the height/heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and planets, see, among others, Deut 4:19; 17:3; 2 Kgs 17:16; 21:3, 5; 23:4-5; 2 Chr 33:3, 5) that populate the divine/heavenly assembly in mythological and prescientific Israelite thought (see Job 38:7; Isa 14:13).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA