Isaiah 29:4
ContextNETBible | You will fall; while lying on the ground 1 you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. 2 Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; 3 from the dust you will chirp as if muttering an incantation. 4 |
NIV © biblegateway Isa 29:4 |
Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper. |
NASB © biblegateway Isa 29:4 |
Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust. |
NLT © biblegateway Isa 29:4 |
Your voice will whisper like a ghost from the earth where you will lie buried. |
MSG © biblegateway Isa 29:4 |
Driven into the ground, you'll speak, you'll mumble words from the dirt--Your voice from the ground, like the muttering of a ghost. Your speech will whisper from the dust. |
BBE © SABDAweb Isa 29:4 |
And you will be made low, and your voice will come out of the earth, and your words will be low out of the dust; and your voice will come out of the earth like that of a spirit, making bird-like noises out of the dust. |
NRSV © bibleoremus Isa 29:4 |
Then deep from the earth you shall speak, from low in the dust your words shall come; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and your speech shall whisper out of the dust. |
NKJV © biblegateway Isa 29:4 |
You shall be brought down, You shall speak out of the ground; Your speech shall be low, out of the dust; Your voice shall be like a medium’s, out of the ground; And your speech shall whisper out of the dust. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 29:4 |
Then you will be brought <08213> low <08213> ; From the earth <0776> you will speak <01696> , And from the dust <06083> where you are prostrate <07817> Your words <0565> will come. Your voice <06963> will also be like that of a spirit <0178> from the ground <0776> , And your speech <0565> will whisper <06850> from the dust <06083> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | You will fall <08213> ; while lying <08213> on the ground <0776> you will speak <01696> ; from the dust <06083> where you lie <07817> , your words <0565> will be <01961> heard. Your voice <06963> will sound like a spirit <0178> speaking from the underworld <0776> ; from the dust <06083> you will chirp <06850> as if muttering an incantation <0565> . |
HEBREW |
NETBible | You will fall; while lying on the ground 1 you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. 2 Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; 3 from the dust you will chirp as if muttering an incantation. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “from the ground” (so NIV, NCV). 2 tn Heb “and from the dust your word will be low.” 3 tn Heb “and your voice will be like a ritual pit from the earth.” The Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. See the note on “incantations” in 8:19. Here the word is used metonymically for the voice that emerges from such a pit. 4 tn Heb “and from the dust your word will chirp.” The words “as if muttering an incantation” are supplied in the translation for clarification. See the parallelism and 8:19. |