Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 30:9

Context
NETBible

For these are rebellious people – they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law. 1 

NIV ©

biblegateway Isa 30:9

These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD’s instruction.

NASB ©

biblegateway Isa 30:9

For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD;

NLT ©

biblegateway Isa 30:9

For these people are stubborn rebels who refuse to pay any attention to the LORD’s instructions.

MSG ©

biblegateway Isa 30:9

Because this is a rebel generation, a people who lie, A people unwilling to listen to anything GOD tells them.

BBE ©

SABDAweb Isa 30:9

For they are an uncontrolled people, false-hearted, who will not give ear to the teaching of the Lord:

NRSV ©

bibleoremus Isa 30:9

For they are a rebellious people, faithless children, children who will not hear the instruction of the LORD;

NKJV ©

biblegateway Isa 30:9

That this is a rebellious people, Lying children, Children who will not hear the law of the LORD;

[+] More English

KJV
That this [is] a rebellious
<04805>
people
<05971>_,
lying
<03586>
children
<01121>_,
children
<01121>
[that] will
<014> (8804)
not hear
<08085> (8800)
the law
<08451>
of the LORD
<03068>_:
NASB ©

biblegateway Isa 30:9

For this
<01931>
is a rebellious
<04805>
people
<05971>
, false
<03586>
sons
<01121>
, Sons
<01121>
who refuse
<03808>
<14> to listen
<08085>
To the instruction
<08451>
of the LORD
<03068>
;
LXXM
oti
<3754
CONJ
laov
<2992
N-NSM
apeiyhv
<545
A-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
uioi
<5207
N-NPM
qeudeiv
<5571
A-NPM
oi
<3739
R-NPM
ouk
<3364
ADV
hboulonto
<1014
V-IMI-3P
akouein
<191
V-PAN
ton
<3588
T-ASM
nomon
<3551
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
NET [draft] ITL
For
<03588>
these
<01931>
are rebellious
<04805>
people
<05971>
– they are lying
<03586>
children
<01121>
, children
<01121>
unwilling
<014>
to obey
<08085>
the Lord’s
<03068>
law
<08451>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
trwt
<08451>
ewms
<08085>
wba
<014>
al
<03808>
Mynb
<01121>
Mysxk
<03586>
Mynb
<01121>
awh
<01931>
yrm
<04805>
Me
<05971>
yk (30:9)
<03588>

NETBible

For these are rebellious people – they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law. 1 

NET Notes

tn Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA