Isaiah 31:6
ContextNETBible | You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled! 1 |
NIV © biblegateway Isa 31:6 |
Return to him you have so greatly revolted against, O Israelites. |
NASB © biblegateway Isa 31:6 |
Return to Him from whom you have deeply defected, O sons of Israel. |
NLT © biblegateway Isa 31:6 |
Therefore, my people, though you are such wicked rebels, come and return to the LORD. |
MSG © biblegateway Isa 31:6 |
Repent, return, dear Israel, to the One you so cruelly abandoned. |
BBE © SABDAweb Isa 31:6 |
Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel. |
NRSV © bibleoremus Isa 31:6 |
Turn back to him whom you have deeply betrayed, O people of Israel. |
NKJV © biblegateway Isa 31:6 |
Return to Him against whom the children of Israel have deeply revolted. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 31:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Return to the one [against] whom the sons of Israel made deep rebellion.” The syntax is awkward here. A preposition is omitted by ellipsis after the verb (see GKC 446 §138.f, n. 2), and there is a shift from direct address (note the second plural imperative “return”) to the third person (note “they made deep”). For other examples of abrupt shifts in person in poetic style, see GKC 462 §144.p. |