Isaiah 34:14
ContextNETBible | Wild animals and wild dogs will congregate there; 1 wild goats will bleat to one another. 2 Yes, nocturnal animals 3 will rest there and make for themselves a nest. 4 |
NIV © biblegateway Isa 34:14 |
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest. |
NASB © biblegateway Isa 34:14 |
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place. |
NLT © biblegateway Isa 34:14 |
Wild animals of the desert will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and night creatures will come there to rest. |
MSG © biblegateway Isa 34:14 |
Wildcats and hyenas will hunt together, demons and devils dance through the night. The night-demon Lilith, evil and rapacious, will establish permanent quarters. |
BBE © SABDAweb Isa 34:14 |
And the beasts of the waste places will come together with the jackals, and the evil spirits will be crying to one another, even the night-spirit will come and make her resting-place there. |
NRSV © bibleoremus Isa 34:14 |
Wildcats shall meet with hyenas, goat-demons shall call to each other; there too Lilith shall repose, and find a place to rest. |
NKJV © biblegateway Isa 34:14 |
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 34:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Wild animals and wild dogs will congregate there; 1 wild goats will bleat to one another. 2 Yes, nocturnal animals 3 will rest there and make for themselves a nest. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “will meet” (so NIV); NLT “will mingle there.” 2 tn Heb “and a goat will call to its neighbor.” 3 tn The precise meaning of לִּילִית (lilit) is unclear, though in this context the word certainly refers to some type of wild animal or bird. The word appears to be related to לַיְלָה (laylah, “night”). Some interpret it as the name of a female night demon, on the basis of an apparent Akkadian cognate used as the name of a demon. Later Jewish legends also identified Lilith as a demon. Cf. NRSV “Lilith.” 4 tn Heb “and will find for themselves a resting place.” |