Isaiah 37:8
ContextNETBible | When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 1 |
NIV © biblegateway Isa 37:8 |
When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. |
NASB © biblegateway Isa 37:8 |
Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish. |
NLT © biblegateway Isa 37:8 |
Meanwhile, the Assyrian representative left Jerusalem and went to consult his king, who had left Lachish and was attacking Libnah. |
MSG © biblegateway Isa 37:8 |
The Rabshekah left and found the king of Assyria fighting against Libnah. (He had gotten word that the king had left Lachish.) |
BBE © SABDAweb Isa 37:8 |
So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish. |
NRSV © bibleoremus Isa 37:8 |
The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish. |
NKJV © biblegateway Isa 37:8 |
Then the Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 37:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.” |