Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 61:4

Context
NETBible

They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; 1  they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

NIV ©

biblegateway Isa 61:4

They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

NASB ©

biblegateway Isa 61:4

Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations.

NLT ©

biblegateway Isa 61:4

They will rebuild the ancient ruins, repairing cities long ago destroyed. They will revive them, though they have been empty for many generations.

MSG ©

biblegateway Isa 61:4

They'll rebuild the old ruins, raise a new city out of the wreckage. They'll start over on the ruined cities, take the rubble left behind and make it new.

BBE ©

SABDAweb Isa 61:4

And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations.

NRSV ©

bibleoremus Isa 61:4

They shall build up the ancient ruins, they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.

NKJV ©

biblegateway Isa 61:4

And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations.

[+] More English

KJV
And they shall build
<01129> (8804)
the old
<05769>
wastes
<02723>_,
they shall raise up
<06965> (8787)
the former
<07223>
desolations
<08074> (8802)_,
and they shall repair
<02318> (8765)
the waste
<02721>
cities
<05892>_,
the desolations
<08074> (8802)
of many
<01755>
generations
<01755>_.
NASB ©

biblegateway Isa 61:4

Then they will rebuild
<01129>
the ancient
<05769>
ruins
<02723>
, They will raise
<06965>
up the former
<07223>
devastations
<08074>
; And they will repair
<02318>
the ruined
<02721>
cities
<05892>
, The desolations
<08074>
of many
<01755>
generations
<01755>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oikodomhsousin
<3618
V-FAI-3P
erhmouv
<2048
N-APF
aiwniav
<166
A-APF
exhrhmwmenav {V-PMPAP} proteron
<4386
ADV
exanasthsousin {V-FAI-3P} kai
<2532
CONJ
kainiousin {V-FAI-3P} poleiv
<4172
N-APF
erhmouv
<2048
N-APF
exhrhmwmenav {V-PMPAP} eiv
<1519
PREP
geneav
<1074
N-APF
NET [draft] ITL
They will rebuild
<01129>
the perpetual
<05769>
ruins
<02723>
and restore the places that were desolate
<08074>
; they will reestablish
<02318>
the ruined
<02721>
cities
<05892>
, the places that have been desolate
<08074>
since ancient times
<01755>
.
HEBREW
rwdw
<01755>
rwd
<01755>
twmms
<08074>
brx
<02721>
yre
<05892>
wsdxw
<02318>
wmmwqy
<06965>
Mynsar
<07223>
twmms
<08074>
Mlwe
<05769>
twbrx
<02723>
wnbw (61:4)
<01129>

NETBible

They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; 1  they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

NET Notes

tn Heb “and the formerly desolate places they will raise up.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA