Isaiah 61:5 
Context| NETBible | 1 “Foreigners will take care of 2 your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards. |
| NIV © biblegateway Isa 61:5 |
Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards. |
| NASB © biblegateway Isa 61:5 |
Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers. |
| NLT © biblegateway Isa 61:5 |
Foreigners will be your servants. They will feed your flocks and plow your fields and tend your vineyards. |
| MSG © biblegateway Isa 61:5 |
You'll hire outsiders to herd your flocks and foreigners to work your fields, |
| BBE © SABDAweb Isa 61:5 |
And men from strange countries will be your herdsmen, and those who are not Israelites will be your ploughmen and vine-keepers. |
| NRSV © bibleoremus Isa 61:5 |
Strangers shall stand and feed your flocks, foreigners shall till your land and dress your vines; |
| NKJV © biblegateway Isa 61:5 |
Strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 61:5 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | 1 “Foreigners will take care of 2 your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards. |
| NET Notes |
1 sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech. 2 tn Heb “will stand [in position] and shepherd.” |

