Isaiah 7:5 
	Context| NETBible | Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. 1  | 
| NIV © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    						Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying,  | 
| NASB © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    						‘Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,  | 
| NLT © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    						"Yes, the kings of Aram and Israel are coming against you. They are saying,  | 
| MSG © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    						Aram, along with Ephraim's son of Remaliah, have plotted to do you harm. They've conspired against you, saying,  | 
| BBE © SABDAweb Isa 7:5  | 
				    				    						Because Aram has made evil designs against you, saying,  | 
| NRSV © bibleoremus Isa 7:5  | 
				    				    						Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,  | 
| NKJV © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    						‘Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,  | 
		    		 
		    			
		    				[+] More English
		    			 
		    		 | 
		    |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 7:5  | 
				    				    				                                	|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. 1  | 
| NET Notes | 
                                                                                                         1 tn This sentence opens with the conjunction יַעַן כִּי (ya’an ki, “because”). Consequently some take vv. 5-6 with what precedes, as another reason why Ahaz might be tempted to fear (see v. 4). However, it is more likely that vv. 5-6 give the basis for the Lord’s announcement in vv. 7-9. The conjunction יַעַן כִּי here introduces the basis for judgment (as in 3:16; 8:6; 29:13), which is then followed by the formal announcement of judgment.  | 
		    			
