Isaiah 7:5 
Context| NETBible | Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. 1 |
| NIV © biblegateway Isa 7:5 |
Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying, |
| NASB © biblegateway Isa 7:5 |
‘Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, |
| NLT © biblegateway Isa 7:5 |
"Yes, the kings of Aram and Israel are coming against you. They are saying, |
| MSG © biblegateway Isa 7:5 |
Aram, along with Ephraim's son of Remaliah, have plotted to do you harm. They've conspired against you, saying, |
| BBE © SABDAweb Isa 7:5 |
Because Aram has made evil designs against you, saying, |
| NRSV © bibleoremus Isa 7:5 |
Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying, |
| NKJV © biblegateway Isa 7:5 |
‘Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying, |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 7:5 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise. 1 |
| NET Notes |
1 tn This sentence opens with the conjunction יַעַן כִּי (ya’an ki, “because”). Consequently some take vv. 5-6 with what precedes, as another reason why Ahaz might be tempted to fear (see v. 4). However, it is more likely that vv. 5-6 give the basis for the Lord’s announcement in vv. 7-9. The conjunction יַעַן כִּי here introduces the basis for judgment (as in 3:16; 8:6; 29:13), which is then followed by the formal announcement of judgment. |

