Isaiah 1:12
ContextNETBible | When you enter my presence, do you actually think I want this – animals trampling on my courtyards? 1 |
NIV © biblegateway Isa 1:12 |
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? |
NASB © biblegateway Isa 1:12 |
"When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts? |
NLT © biblegateway Isa 1:12 |
Why do you keep parading through my courts with your worthless sacrifices? |
MSG © biblegateway Isa 1:12 |
When you come before me, who ever gave you the idea of acting like this, Running here and there, doing this and that--all this sheer commotion in the place provided for worship? |
BBE © SABDAweb Isa 1:12 |
At whose request do you come before me, making my house unclean with your feet? |
NRSV © bibleoremus Isa 1:12 |
When you come to appear before me, who asked this from your hand? Trample my courts no more; |
NKJV © biblegateway Isa 1:12 |
"When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 1:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When you enter my presence, do you actually think I want this – animals trampling on my courtyards? 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “When you come to appear before me, who requires this from your hand, trampling of my courtyards?” The rhetorical question sarcastically makes the point that God does not require this parade of livestock. The verb “trample” probably refers to the eager worshipers and their sacrificial animals walking around in the temple area. |