Jeremiah 14:4
ContextNETBible | They are dismayed because the ground is cracked 1 because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands. |
NIV © biblegateway Jer 14:4 |
The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads. |
NASB © biblegateway Jer 14:4 |
"Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads. |
NLT © biblegateway Jer 14:4 |
The ground is parched and cracked for lack of rain. The farmers are afraid; they, too, cover their heads. |
MSG © biblegateway Jer 14:4 |
All the farm work has stopped. Not a drop of rain has fallen. The farmers don't know what to do. They wring their hands, they shake their heads. |
BBE © SABDAweb Jer 14:4 |
Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads. |
NRSV © bibleoremus Jer 14:4 |
because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads. |
NKJV © biblegateway Jer 14:4 |
Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 14:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They are dismayed because the ground is cracked 1 because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands. |
NET Notes |
1 tn For the use of the verb “is cracked” here see BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1 and compare the usage in Jer 51:56 where it refers to broken bows. The form is a relative clause without relative pronoun (cf., GKC 486-87 §155.f). The sentence as a whole is related to the preceding through a particle meaning “because of” or “on account of.” Hence the subject and verb have been repeated to make the connection. |