Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 24:2

Context
NETBible

One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. 1  The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.

NIV ©

biblegateway Jer 24:2

One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very poor figs, so bad that they could not be eaten.

NASB ©

biblegateway Jer 24:2

One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness.

NLT ©

biblegateway Jer 24:2

One basket was filled with fresh, ripe figs, while the other was filled with figs that were spoiled and could not be eaten.

MSG ©

biblegateway Jer 24:2

In one basket the figs were of the finest quality, ripe and ready to eat. In the other basket the figs were rotten, so rotten they couldn't be eaten.

BBE ©

SABDAweb Jer 24:2

One basket had very good figs, like the figs which first come to growth: and the other basket had very bad figs, so bad that they were of no use for food.

NRSV ©

bibleoremus Jer 24:2

One basket had very good figs, like first-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.

NKJV ©

biblegateway Jer 24:2

One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; and the other basket had very bad figs which could not be eaten, they were so bad.

[+] More English

KJV
One
<0259>
basket
<01731>
[had] very
<03966>
good
<02896>
figs
<08384>_,
[even] like the figs
<08384>
[that are] first ripe
<01073>_:
and the other
<0259>
basket
<01731>
[had] very
<03966>
naughty
<07451>
figs
<08384>_,
which could not be eaten
<0398> (8735)_,
they were so bad
<07455>_.
{they...: Heb. for badness}
NASB ©

biblegateway Jer 24:2

One
<0259>
basket
<01731>
had very
<03966>
good
<02896>
figs
<08384>
, like first-ripe
<01063>
figs
<08384>
, and the other
<0259>
basket
<01731>
had very
<03966>
bad
<07451>
figs
<08384>
which
<0834>
could not be eaten
<0398>
due
<04480>
to rottenness
<07455>
.
LXXM
o
<3588
T-NSM
kalayov {N-NSM} o
<3588
T-NSM
eiv
<1519
A-NSM
sukwn
<4808
N-GPF
crhstwn
<5543
A-GPF
sfodra
<4970
ADV
wv
<3739
CONJ
ta
<3588
T-NPN
suka
<4810
M-3N-NUI
ta
<3588
T-NPN
proima
<4406
A-NPN
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
kalayov {N-NSM} o
<3588
T-NSM
eterov
<2087
A-NSM
sukwn
<4808
N-GPF
ponhrwn
<4190
A-GPF
sfodra
<4970
ADV
a
<3739
R-NPN
ou
<3364
ADV
brwyhsetai
<977
V-FPI-3S
apo
<575
PREP
ponhriav
<4189
N-GSF
autwn
<846
D-GPN
NET [draft] ITL
One
<0259>
basket
<01731>
had very
<03966>
good-looking
<02896>
figs
<08384>
in it. They looked like those that had ripened early
<01073>
. The other
<0259>
basket
<01731>
had very
<03966>
bad-looking
<07451>
figs
<08384>
in it, so bad
<07455>
they could not
<03808>
be eaten
<0398>
.
HEBREW
o
erm
<07455>
hnlkat
<0398>
al
<03808>
rsa
<0834>
dam
<03966>
twer
<07451>
Mynat
<08384>
dxa
<0259>
dwdhw
<01731>
twrkbh
<01073>
ynatk
<08384>
dam
<03966>
twbj
<02896>
Mynat
<08384>
dxa
<0259>
dwdh (24:2)
<01731>

NETBible

One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. 1  The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.

NET Notes

sn See Isa 28:4; Hos 9:10.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA