Jeremiah 49:24
ContextNETBible | The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor. |
NIV © biblegateway Jer 49:24 |
Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labour. |
NASB © biblegateway Jer 49:24 |
"Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth. |
NLT © biblegateway Jer 49:24 |
Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and pain have gripped her as they do a woman giving birth. |
MSG © biblegateway Jer 49:24 |
The blood will drain from the face of Damascus as she turns to flee. Hysterical, she'll fall to pieces, disabled, like a woman in childbirth. |
BBE © SABDAweb Jer 49:24 |
Damascus has become feeble, she is turned to flight, fear has taken her in its grip: pain and sorrows have come on her, as on a woman in birth-pains. |
NRSV © bibleoremus Jer 49:24 |
Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor. |
NKJV © biblegateway Jer 49:24 |
Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her . Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 49:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |