Jeremiah 8:11
ContextNETBible | They offer only superficial help for the hurt my dear people 1 have suffered. 2 They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right! 3 |
NIV © biblegateway Jer 8:11 |
They dress the wound of my people as though it were not serious. "Peace, peace," they say, when there is no peace. |
NASB © biblegateway Jer 8:11 |
"They heal the brokenness of the daughter of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. |
NLT © biblegateway Jer 8:11 |
They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when all is war. |
MSG © biblegateway Jer 8:11 |
My dear Daughter--my people--broken, shattered, and yet they put on band-aids, Saying, "It's not so bad. You'll be just fine." But things are not "just fine"! |
BBE © SABDAweb Jer 8:11 |
And they have made little of the wounds of the daughter of Zion, saying, Peace, peace; when there is no peace. |
NRSV © bibleoremus Jer 8:11 |
They have treated the wound of my people carelessly, saying, "Peace, peace," when there is no peace. |
NKJV © biblegateway Jer 8:11 |
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 8:11 |
|
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They offer only superficial help for the hurt my dear people 1 have suffered. 2 They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there. 2 tn Heb “They heal the wound of my people lightly.” 3 tn Heb “They say, ‘Peace! Peace!’ and there is no peace!” |