Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 9:18

Context
NETBible

I said, “Indeed, 1  let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.

NIV ©

biblegateway Jer 9:18

Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.

NASB ©

biblegateway Jer 9:18

"Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water.

NLT ©

biblegateway Jer 9:18

Quick! Begin your weeping! Let the tears flow from your eyes.

MSG ©

biblegateway Jer 9:18

Tell them to hurry--to help us express our loss and lament, Help us get our tears flowing, make tearful music of our crying.

BBE ©

SABDAweb Jer 9:18

Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water.

NRSV ©

bibleoremus Jer 9:18

let them quickly raise a dirge over us, so that our eyes may run down with tears, and our eyelids flow with water.

NKJV ©

biblegateway Jer 9:18

Let them make haste And take up a wailing for us, That our eyes may run with tears, And our eyelids gush with water.

[+] More English

KJV
And let them make haste
<04116> (8762)_,
and take up
<05375> (8799)
a wailing
<05092>
for us, that our eyes
<05869>
may run down
<03381> (8799)
with tears
<01832>_,
and our eyelids
<06079>
gush out
<05140> (8799)
with waters
<04325>_.
NASB ©

biblegateway Jer 9:18

"Let them make
<04116>
haste
<04116>
and take
<05375>
up a wailing
<05092>
for us, That our eyes
<05869>
may shed
<03381>
tears
<01832>
And our eyelids
<06079>
flow
<05140>
with water
<04325>
.
LXXM
(9:17) kai
<2532
CONJ
labetwsan
<2983
V-AAD-3P
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
yrhnon
<2355
N-ASM
kai
<2532
CONJ
katagagetwsan
<2609
V-AAD-3P
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
umwn
<4771
P-GP
dakrua
<1144
N-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
blefara {N-NPN} umwn
<4771
P-GP
reitw {V-PAD-3S} udwr
<5204
N-ASN
NET [draft] ITL
I said, “Indeed, let them come quickly
<04116>
and sing
<05375>
a song of mourning
<05092>
for
<05921>
us. Let them wail loudly until tears
<01832>
stream
<03381>
from our own eyes
<05869>
and our eyelids
<06079>
overflow
<05140>
with water
<04325>
.
HEBREW
Mym
<04325>
wlzy
<05140>
wnypepew
<06079>
hemd
<01832>
wnynye
<05869>
hndrtw
<03381>
yhn
<05092>
wnyle
<05921>
hnvtw
<05375>
hnrhmtw
<04116>
(9:18)
<9:17>

NETBible

I said, “Indeed, 1  let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.

NET Notes

tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA