Lamentations 3:11 
Context| NETBible | He has obstructed my paths 1 and torn me to pieces; 2 he has made me desolate. |
| NIV © biblegateway Lam 3:11 |
he dragged me from the path and mangled me and left me without help. |
| NASB © biblegateway Lam 3:11 |
He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate. |
| NLT © biblegateway Lam 3:11 |
He dragged me off the path and tore me with his claws, leaving me helpless and desolate. |
| MSG © biblegateway Lam 3:11 |
He knocked me from the path and ripped me to pieces. When he finished, there was nothing left of me. |
| BBE © SABDAweb Lam 3:11 |
By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste. |
| NRSV © bibleoremus Lam 3:11 |
he led me off my way and tore me to pieces; he has made me desolate; |
| NKJV © biblegateway Lam 3:11 |
He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Lam 3:11 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | He has obstructed my paths 1 and torn me to pieces; 2 he has made me desolate. |
| NET Notes |
1 tn Or “he made my paths deviate.” 2 tn “Since the Heb. וַיְפַשְּׁחֵנִי (vaypashÿkheni) occurs only here, and the translation relies on the Syriac and the Targum, it is not certain that the image of God as a predatory animal continues into this verse especially since [the beginning of the verse] is also of uncertain meaning” (D. R. Hillers, Lamentations [AB], 54). |

