Lamentations 3:47 
Context| NETBible | Panic and pitfall 1 have come upon us, devastation and destruction. 2 |
| NIV © biblegateway Lam 3:47 |
We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction." |
| NASB © biblegateway Lam 3:47 |
Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction; |
| NLT © biblegateway Lam 3:47 |
We are filled with fear, for we are trapped, desolate, and ruined." |
| MSG © biblegateway Lam 3:47 |
We've been to hell and back. We've nowhere to turn, nowhere to go. |
| BBE © SABDAweb Lam 3:47 |
Fear and deep waters have come on us, wasting and destruction. |
| NRSV © bibleoremus Lam 3:47 |
panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction. |
| NKJV © biblegateway Lam 3:47 |
Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Lam 3:47 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Panic and pitfall 1 have come upon us, devastation and destruction. 2 |
| NET Notes |
1 tn The similar sounding nouns פַּחַד וָפַחַת (pakhad vafakhat, “panic and pitfall”) are an example of paronomasia. 2 tn Similar to the paronomasia in the preceding line, the words הַשֵּׁאת וְהַשָּׁבֶר (hashe’t vÿhashaver, “devastation and destruction”) form an example of alliteration: the beginning of the words sound alike. |

