Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:47

Context
NETBible

Panic and pitfall 1  have come upon us, devastation and destruction. 2 

NIV ©

biblegateway Lam 3:47

We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."

NASB ©

biblegateway Lam 3:47

Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction;

NLT ©

biblegateway Lam 3:47

We are filled with fear, for we are trapped, desolate, and ruined."

MSG ©

biblegateway Lam 3:47

We've been to hell and back. We've nowhere to turn, nowhere to go.

BBE ©

SABDAweb Lam 3:47

Fear and deep waters have come on us, wasting and destruction.

NRSV ©

bibleoremus Lam 3:47

panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.

NKJV ©

biblegateway Lam 3:47

Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.

[+] More English

KJV
Fear
<06343>
and a snare
<06354>
is come upon us, desolation
<07612>
and destruction
<07667>_.
NASB ©

biblegateway Lam 3:47

Panic
<06343>
and pitfall
<06354>
have befallen
<01961>
us, Devastation
<07612>
and destruction
<07667>
;
LXXM
fobov
<5401
N-NSM
kai
<2532
CONJ
yumov
<2372
N-NSM
egenhyh
<1096
V-API-3S
hmin
<1473
P-DP
eparsiv {N-NSF} kai
<2532
CONJ
suntribh
{N-NSF}
NET [draft] ITL
Panic
<06343>
and pitfall
<06354>
have come
<01961>
upon us, devastation
<07612>
and destruction
<07667>
.
HEBREW
rbshw
<07667>
tash
<07612>
wnl
<0>
hyh
<01961>
txpw
<06354>
dxp (3:47)
<06343>

NETBible

Panic and pitfall 1  have come upon us, devastation and destruction. 2 

NET Notes

tn The similar sounding nouns פַּחַד וָפַחַת (pakhad vafakhat, “panic and pitfall”) are an example of paronomasia.

tn Similar to the paronomasia in the preceding line, the words הַשֵּׁאת וְהַשָּׁבֶר (hashet vÿhashaver, “devastation and destruction”) form an example of alliteration: the beginning of the words sound alike.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA