Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 32:19

Context
NETBible

Say to them, 1  ‘Whom do you surpass in beauty? 2  Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’

NIV ©

biblegateway Eze 32:19

Say to them, ‘Are you more favoured than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’

NASB ©

biblegateway Eze 32:19

‘Whom do you surpass in beauty? Go down and make your bed with the uncircumcised.’

NLT ©

biblegateway Eze 32:19

Say to them, ‘O Egypt, are you lovelier than the other nations? No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.’

MSG ©

biblegateway Eze 32:19

Say, 'You think you're so high and mighty? Down! Take your place with the heathen in that unhallowed grave!'

BBE ©

SABDAweb Eze 32:19

Are you more beautiful than any? go down, and take your rest among those without circumcision,

NRSV ©

bibleoremus Eze 32:19

"Whom do you surpass in beauty? Go down! Be laid to rest with the uncircumcised!"

NKJV ©

biblegateway Eze 32:19

‘Whom do you surpass in beauty? Go down, be placed with the uncircumcised.’

[+] More English

KJV
Whom dost thou pass in beauty
<05276> (8804)_?
go down
<03381> (8798)_,
and be thou laid
<07901> (8713)
with the uncircumcised
<06189>_.
NASB ©

biblegateway Eze 32:19

'Whom
<04310>
do you surpass
<05276>
in beauty
<05276>
? Go
<03381>
down
<03381>
and make
<07901>
your bed
<07901>
with the uncircumcised
<06189>
.'
NET [draft] ITL
Say to them, ‘Whom
<04310>
do you surpass in beauty
<05276>
? Go down
<03381>
and be laid
<07901>
to rest with
<0854>
the uncircumcised
<06189>
!’
HEBREW
Mylre
<06189>
ta
<0854>
hbkshw
<07901>
hdr
<03381>
tmen
<05276>
ymm (32:19)
<04310>

NETBible

Say to them, 1  ‘Whom do you surpass in beauty? 2  Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’

NET Notes

tc The LXX places this verse after v. 21.

tn The words “say to them” are added in the translation for clarity to indicate the shift in addressee from the prophet to Egypt.

tn Heb “pleasantness.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA