Ezekiel 38:12
ContextNETBible | to loot and plunder, to attack 1 the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 2 of the earth.” |
NIV © biblegateway Eze 38:12 |
I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the centre of the land." |
NASB © biblegateway Eze 38:12 |
to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.’ |
NLT © biblegateway Eze 38:12 |
I will go to those once–desolate cities that are again filled with people who have returned from exile in many nations. I will capture vast amounts of plunder and take many slaves, for the people are rich with cattle now, and they think the whole world revolves around them!’ |
MSG © biblegateway Eze 38:12 |
And I'm going to plunder the place, march right in and clean them out, this rebuilt country risen from the ashes, these returned exiles and their booming economy centered down at the navel of the earth." |
BBE © SABDAweb Eze 38:12 |
To take their property by force and go off with their goods; turning your hand against the waste places which now are peopled, and against the people who have been got together out of the nations, who have got cattle and goods for themselves, who are living in the middle of the earth. |
NRSV © bibleoremus Eze 38:12 |
to seize spoil and carry off plunder; to assail the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth. |
NKJV © biblegateway Eze 38:12 |
"to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell in the midst of the land. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 38:12 |
to capture <07997> spoil <07998> and to seize <0962> plunder <0957> , to turn <07725> your hand <03027> against <05921> the waste <02723> places <02723> which are now inhabited <03427> , and against <0413> the people <05971> who are gathered <0622> from the nations <01471> , who have acquired <06213> cattle <04735> and goods <07075> , who live <03427> at the center <02872> of the world <0776> .' |
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | to loot and plunder, to attack 1 the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 2 of the earth.” |
NET Notes |
1 tn Heb “to turn your hand against.” 2 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.” |