Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 40:25

Context
NETBible

There were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 1  87½ feet 2  long and 43¾ feet 3  wide.

NIV ©

biblegateway Eze 40:25

The gateway and its portico had narrow openings all round, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

NASB ©

biblegateway Eze 40:25

The gate and its porches had windows all around like those other windows; the length was fifty cubits and the width twenty-five cubits.

NLT ©

biblegateway Eze 40:25

It had windows along the walls as the others did, and there was a foyer where the gateway passage opened into the outer courtyard. And like the others, the gateway passage was 87 1/2 feet long and 43 3/4 feet wide between the back walls of facing guard alcoves.

MSG ©

biblegateway Eze 40:25

The porch with its windows was the same size as those previously mentioned.

BBE ©

SABDAweb Eze 40:25

And there were windows in it and in the covered way all round, like the other windows: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

NRSV ©

bibleoremus Eze 40:25

There were windows all around in it and in its vestibule, like the windows of the others; its depth was fifty cubits, and its width twenty-five cubits.

NKJV ©

biblegateway Eze 40:25

There were windows in it and in its archways all around like those windows; its length was fifty cubits and its width twenty–five cubits.

[+] More English

KJV
And [there were] windows
<02474>
in it and in the arches
<0361>
thereof round about
<05439>_,
like those windows
<02474>_:
the length
<0753>
[was] fifty
<02572>
cubits
<0520>_,
and the breadth
<07341>
five
<02568>
and twenty
<06242>
cubits
<0520>_.
NASB ©

biblegateway Eze 40:25

The gate and its porches
<0361>
had windows
<02474>
all
<05439>
around
<05439>
like those
<0428>
other windows
<02474>
; the length
<0753>
was fifty
<02572>
cubits
<0520>
and the width
<07341>
twenty-five
<06242>
<2568> cubits
<0520>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
yuridev
<2376
N-NPF
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
ailammw {N-PRI} kukloyen
<2943
ADV
kaywv
<2531
ADV
ai
<3588
T-NPF
yuridev
<2376
N-NPF
tou
<3588
T-GSN
ailam {N-PRI} phcwn
<4083
N-DPM
penthkonta
<4004
N-NUI
to
<3588
T-ASN
mhkov
<3372
N-ASN
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
phcwn
<4083
N-DPM
eikosi
<1501
N-NUI
pente
<4002
N-NUI
to
<3588
T-ASN
eurov {N-ASN} authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
There were windows
<02474>
all around
<05439>
it and its porches
<0361>
, like the windows
<02474>
of the others
<0428>
; 87½ feet
<0520>
long
<0753>
and 43¾ feet
<0520>
wide
<07341>
.
HEBREW
hma
<0520>
Myrvew
<06242>
smx
<02568>
bxrw
<07341>
Kra
<0753>
hma
<0520>
Mysmx
<02572>
hlah
<0428>
twnlxhk
<02474>
bybo
<05439>
bybo
<05439>
*wymlyalw {wmlyalw}
<0361>
wl
<0>
Mynwlxw (40:25)
<02474>

NETBible

There were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 1  87½ feet 2  long and 43¾ feet 3  wide.

NET Notes

tn Heb “as these windows.”

tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA