Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 7:11

Context
NETBible

Violence 1  has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 2  – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 3 

NIV ©

biblegateway Eze 7:11

Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd—no wealth, nothing of value.

NASB ©

biblegateway Eze 7:11

‘Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

NLT ©

biblegateway Eze 7:11

Their violence will fall back on them as punishment for their wickedness. None of these proud and wicked people will survive. All their wealth will be swept away.

MSG ©

biblegateway Eze 7:11

Violence strutting, brandishing the evil scepter. But there's nothing to them, and nothing will be left of them.

BBE ©

SABDAweb Eze 7:11

Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back.

NRSV ©

bibleoremus Eze 7:11

Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, not their abundance, not their wealth; no pre-eminence among them.

NKJV ©

biblegateway Eze 7:11

Violence has risen up into a rod of wickedness; None of them shall remain , None of their multitude, None of them; Nor shall there be wailing for them.

[+] More English

KJV
Violence
<02555>
is risen up
<06965> (8804)
into a rod
<04294>
of wickedness
<07562>_:
none of them [shall remain], nor of their multitude
<01995>_,
nor of any
<01991>
of theirs: neither [shall there be] wailing
<05089>
for them. {theirs: or, their tumultuous persons: Heb. tumult}
NASB ©

biblegateway Eze 7:11

'Violence
<02555>
has grown
<06965>
into a rod
<04294>
of wickedness
<07562>
. None
<03808>
of them shall remain, none
<03808>
of their people
<01995>
, none
<03808>
of their wealth
<01991>
, nor
<03808>
anything eminent
<05089>
among them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
suntriqei
<4937
V-FAI-3S
sthrigma {N-ASN} anomou
<459
A-GSM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
meta
<3326
PREP
yorubou
<2351
N-GSM
oude
<3761
CONJ
meta
<3326
PREP
spoudhv
<4710
N-GSF
NET [draft] ITL
Violence
<02555>
has grown into
<06965>
a staff
<04294>
that supports wickedness
<07562>
. Not
<03808>
one of them
<01992>
will be left– not
<03808>
from their crowd
<01995>
, not
<03808>
from their wealth
<01991>
, not
<03808>
from their prominence
<05089>
.
HEBREW
Mhb
<0>
hn
<05089>
alw
<03808>
Mhmhm
<01991>
alw
<03808>
Mnwmhm
<01995>
alw
<03808>
Mhm
<01992>
al
<03808>
esr
<07562>
hjml
<04294>
Mq
<06965>
omxh (7:11)
<02555>

NETBible

Violence 1  has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 2  – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 3 

NET Notes

tn Heb “the violence.”

tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.”

tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense.

tn The Hebrew word occurs only here in the OT.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA