Ezekiel 8:18 
Context| NETBible | Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 1 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.” |
| NIV © biblegateway Eze 8:18 |
Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them." |
| NASB © biblegateway Eze 8:18 |
"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them." |
| NLT © biblegateway Eze 8:18 |
Therefore, I will deal with them in fury. I will neither pity nor spare them. And though they scream for mercy, I will not listen." |
| MSG © biblegateway Eze 8:18 |
That's it. They have an angry God on their hands! From now on, no mercy. They can shout all they want, but I'm not listening." |
| BBE © SABDAweb Eze 8:18 |
For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity. |
| NRSV © bibleoremus Eze 8:18 |
Therefore I will act in wrath; my eye will not spare, nor will I have pity; and though they cry in my hearing with a loud voice, I will not listen to them." |
| NKJV © biblegateway Eze 8:18 |
"Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Eze 8:18 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare 1 them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them.” |
| NET Notes |
1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment. |
