Daniel 2:14
ContextNETBible | Then Daniel spoke with prudent counsel 1 to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon. |
NIV © biblegateway Dan 2:14 |
When Arioch, the commander of the king’s guard, had gone out to put to death the wise men of Babylon, Daniel spoke to him with wisdom and tact. |
NASB © biblegateway Dan 2:14 |
Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon; |
NLT © biblegateway Dan 2:14 |
When Arioch, the commander of the king’s guard, came to kill them, Daniel handled the situation with wisdom and discretion. |
MSG © biblegateway Dan 2:14 |
When Arioch, chief of the royal guards, was making arrangements for the execution, Daniel wisely took him aside |
BBE © SABDAweb Dan 2:14 |
Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king’s armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon; |
NRSV © bibleoremus Dan 2:14 |
Then Daniel responded with prudence and discretion to Arioch, the king’s chief executioner, who had gone out to execute the wise men of Babylon; |
NKJV © biblegateway Dan 2:14 |
Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon; |
[+] More English
|
KJV | Then <0116> Daniel <01841> with counsel <05843> and wisdom <02942> to Arioch <0746> the captain <07229> of <01768> the king's <04430> guard <02877>_, the wise <02445> [men] of Babylon <0895>_: {answered...: Chaldee, returned} {captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen} |
NASB © biblegateway Dan 2:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then Daniel spoke with prudent counsel 1 to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon. |
NET Notes |
1 tn Aram “returned prudence and counsel.” The expression is a hendiadys. |