Daniel 6:16
ContextNETBible | So the king gave the order, 1 and Daniel was brought and thrown into a den 2 of lions. The king consoled 3 Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” |
NIV © biblegateway Dan 6:16 |
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, rescue you!" |
NASB © biblegateway Dan 6:16 |
Then the king gave orders, and Daniel was brought in and cast into the lions’ den. The king spoke and said to Daniel, "Your God whom you constantly serve will Himself deliver you." |
NLT © biblegateway Dan 6:16 |
So at last the king gave orders for Daniel to be arrested and thrown into the den of lions. The king said to him, "May your God, whom you worship continually, rescue you." |
MSG © biblegateway Dan 6:16 |
The king caved in and ordered Daniel brought and thrown into the lions' den. But he said to Daniel, "Your God, to whom you are so loyal, is going to get you out of this." |
BBE © SABDAweb Dan 6:16 |
Then the king gave the order, and they took Daniel and put him into the lions’ hole. The king made answer and said to Daniel, Your God, whose servant you are at all times, will keep you safe. |
NRSV © bibleoremus Dan 6:16 |
Then the king gave the command, and Daniel was brought and thrown into the den of lions. The king said to Daniel, "May your God, whom you faithfully serve, deliver you!" |
NKJV © biblegateway Dan 6:16 |
So the king gave the command, and they brought Daniel and cast him into the den of lions. But the king spoke, saying to Daniel, "Your God, whom you serve continually, He will deliver you." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Dan 6:16 |
Then <0116> the king <04430> gave <0560> orders <0560> , and Daniel <01841> was brought <0858> in and cast <07412> into the lions' <0744> den <01358> . The king <04430> spoke <06032> and said <0560> to Daniel <01841> , "Your God <0426> whom <01768> you constantly <08411> serve <06399> will Himself <01932> deliver <07804> you." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | So <0116> the king <04430> gave the order <0560> , and Daniel <01841> was brought <0858> and thrown into <07412> a den <01358> of <01768> lions <0744> . The king <04430> consoled <06032> Daniel <01841> by saying <0560> , “Your God <0426> whom <01768> you <0607> continually <08411> serve <06399> will <01932> rescue <07804> you!” |
HEBREW |
NETBible | So the king gave the order, 1 and Daniel was brought and thrown into a den 2 of lions. The king consoled 3 Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” |
NET Notes |
1 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25. 2 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above. 3 tn Aram “answered and said [to Daniel].” |