Hosea 9:11 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Hos 9:11 |
Ephraim’s glory will fly away like a bird—no birth, no pregnancy, no conception. |
| NASB © biblegateway Hos 9:11 |
As for Ephraim, their glory will fly away like a bird— No birth, no pregnancy and no conception! |
| NLT © biblegateway Hos 9:11 |
The glory of Israel will fly away like a bird, for your children will die at birth or perish in the womb or never even be conceived. |
| MSG © biblegateway Hos 9:11 |
Ephraim is fickle and scattered, like a flock of blackbirds, their beauty dissipated in confusion and clamor, Frenetic and noisy, frigid and barren, and nothing to show for it--neither conception nor childbirth. |
| BBE © SABDAweb Hos 9:11 |
As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life. |
| NRSV © bibleoremus Hos 9:11 |
Ephraim’s glory shall fly away like a bird—no birth, no pregnancy, no conception! |
| NKJV © biblegateway Hos 9:11 |
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird––No birth, no pregnancy, and no conception! |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Hos 9:11 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 tn Heb “their glory” (so NASB); TEV “Israel’s greateness.” 2 tn Heb “no childbearing, no pregnancy, no conception.” The preposition מִן (min) prefixed to the three parallel nouns functions in a privative sense, indicating deprivation (BDB 583 s.v. מִן 7). |

