Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 14:15

Context
NETBible

They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. 1  They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also attacked the camps of the herdsmen and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.

NASB ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

NLT ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also attacked the camps of herdsmen and captured many sheep and camels before finally returning to Jerusalem.

MSG ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also attacked herdsmen and brought back a lot of sheep and camels to Jerusalem.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 14:15

And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 14:15

They also attacked the tents of those who had livestock, and carried away sheep and goats in abundance, and camels. Then they returned to Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also attacked the livestock enclosures, and carried off sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

[+] More English

KJV
They smote
<05221> (8689)
also the tents
<0168>
of cattle
<04735>_,
and carried away
<07617> (8799)
sheep
<06629>
and camels
<01581>
in abundance
<07230>_,
and returned
<07725> (8799)
to Jerusalem
<03389>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 14:15

They also
<01571>
struck
<05221>
down
<05221>
those who owned
<0168>
livestock
<04735>
, and they carried
<07617>
away large
<07230>
numbers
<07230>
of sheep
<06629>
and camels
<01581>
. Then they returned
<07725>
to Jerusalem
<03389>
.
LXXM
(14:14) kai
<2532
CONJ
ge
<1065
PRT
skhnav
<4633
N-APF
kthsewn {N-GPF} touv
<3588
T-APM
amazoneiv {N-PRI} exekoqan
<1581
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
elabon
<2983
V-AAI-3P
probata
<4263
N-APN
polla
<4183
A-APN
kai
<2532
CONJ
kamhlouv
<2574
N-APM
kai
<2532
CONJ
epestreqan
<1994
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET [draft] ITL
They also
<01571>
attacked
<05221>
the tents
<0168>
of the herdsmen in charge of the livestock
<04735>
. They carried off
<07617>
many
<07230>
sheep
<06629>
and camels
<01581>
and then returned
<07725>
to Jerusalem
<03389>
.
HEBREW
o
Mlswry
<03389>
wbsyw
<07725>
Mylmgw
<01581>
brl
<07230>
Nau
<06629>
wbsyw
<07617>
wkh
<05221>
hnqm
<04735>
ylha
<0168>
Mgw
<01571>
(14:15)
<14:14>

NETBible

They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. 1  They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem. 2 

NET Notes

tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA