Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 29:36

Context
NETBible

Hezekiah and all the people were happy about what God had done 1  for them, 2  for it had been done quickly. 3 

NIV ©

biblegateway 2Ch 29:36

Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.

NASB ©

biblegateway 2Ch 29:36

Then Hezekiah and all the people rejoiced over what God had prepared for the people, because the thing came about suddenly.

NLT ©

biblegateway 2Ch 29:36

And Hezekiah and all the people rejoiced greatly because of what God had done for the people, for everything had been accomplished so quickly.

MSG ©

biblegateway 2Ch 29:36

Hezekiah and the congregation celebrated: God had established a firm foundation for the lives of the people--and so quickly!

BBE ©

SABDAweb 2Ch 29:36

And Hezekiah and all the people were full of joy, because God had made the people ready: for the thing was done suddenly.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 29:36

And Hezekiah and all the people rejoiced because of what God had done for the people; for the thing had come about suddenly.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 29:36

Then Hezekiah and all the people rejoiced that God had prepared the people, since the events took place so suddenly.

[+] More English

KJV
And Hezekiah
<03169>
rejoiced
<08055> (8799)_,
and all the people
<05971>_,
that God
<0430>
had prepared
<03559> (8689)
the people
<05971>_:
for the thing
<01697>
was [done] suddenly
<06597>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 29:36

Then Hezekiah
<02396>
and all
<03605>
the people
<05971>
rejoiced
<08055>
over
<05921>
what God
<0430>
had prepared
<03559>
for the people
<05971>
, because
<03588>
the thing
<01697>
came
<01961>
about suddenly
<06597>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hufranyh
<2165
V-API-3S
ezekiav
<1478
N-NSM
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
htoimakenai
<2090
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
oti
<3754
CONJ
exapina
<1819
ADV
egeneto
<1096
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
logov
<3056
N-NSM
NET [draft] ITL
Hezekiah
<02396>
and all
<03605>
the people
<05971>
were happy
<08055>
about
<05921>
what God
<0430>
had done
<03559>
for them
<05971>
, for
<03588>
it
<01697>
had been done
<01961>
quickly
<06597>
.
HEBREW
P
rbdh
<01697>
hyh
<01961>
Matpb
<06597>
yk
<03588>
Mel
<05971>
Myhlah
<0430>
Nykhh
<03559>
le
<05921>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
whyqzxy
<02396>
xmvyw (29:36)
<08055>

NETBible

Hezekiah and all the people were happy about what God had done 1  for them, 2  for it had been done quickly. 3 

NET Notes

tn Heb “prepared.”

tn Heb “the people.” The pronoun “they” has been used here for stylistic reasons, to avoid redundancy.

tn Heb “for quickly was the matter.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA